18.07.2013

Ionuţ Caragea



PROFEŢIA OMULUI-FLUTURE

Dumnezeu mi-a agăţat viaţa-n cruce
atît cît să pot duce în spate
lumea

dar crucea asta de piatră
mă trage-n adîncul
rîului Styx

în timp ce din cer plouă cu bolovani
peste casa mea fără ferestre
acoperiţ din flori

arde mocnit focul dorinţelor
sufletul meu iese pe horn
rămîne scheletul 
casei părăsite

Dumnezeu mi-a agăţat viaţa-n cruce
atît cît să pot duce în spate
profeţia omului-fluture

rămas în coconul viselor nesfîrşite
un înger care se naşte captiv
ca o lumină pe coridorul
umbrelor


LA PROFEZIA DELL'UOMO-FARFALLA

Dio attacco la mia vita alla croce
per poter portare sulle spalle
il mondo

ma questa croce di pietra
mi trascina nel profondo
del fiume Stige

mentre dal cielo piove con sassi
sopra la mia casa senza finestre
tetto di fiori

brucia lentamente il fuoco dei desideri
la mia anima esce attraverso il camino
resta lo scheletro
della casa abbandonata

Dio attacco la mia vita alla croce
per poter portare alle spalle
la profezia dell'uomo-farfalla

rimasto nel bozzolo degli infiniti sogni
un angelo nato prigioniero
come una luce nel corridoio
delle ombre



THE PROPHECY OF THE BUTTERFLY-MAN

God has hung my life upon the cross
so that I can carry on my back
the world

but this cross of stone
draws me in the depth
of the river Styx

while from the heaven is raining with stones
over my house without windows
roof of flowers

the fire of the desires is smouldering
my soul gets out through the chimney
it is left the skeleton
of the leaved house

God has hung my life upon the cross
so that I can carry on my back
the prophecy of the butterfly-man

left in the cocoon of the endless dreams
an angel born captive
like a light in the corridor
of the shadows


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...